Doba vzniku veršů a súr
Text koránu se občas také rozděluje na 4 části podle doby seslání, které spojuje podobný obsah a forma. Znalost okolností seslání daného verše a súry je velice důležitá pro jeho interpretaci. Toto dělení je následující: jedná se o první, druhé a třetí mekkánské období a medínské období. Toto rozdělení je však spíše přibližné, není zcela možné určit jejich přesné hranice (snad vyjma posledního) a celá věc je ještě komplikována pozdějšími úpravami a doplňováním starších súr. Otázka původu jednotlivých úseků súr je velmi složitá a názor často není jednotný. Znalost rozdělení mekkánských a medínských veršů je však jednou z nejdůležitějších odvětví `ulum Al-Qur’an (koránské vědy). Není zde pouhý historický zájem, ale tato znalost je zvláště důležitá pro pochopení a interpretaci konkrétních veršů a aplikace principu Naskh (odvolání a nahrazení staršíchveršů).1
Princip Naskh odkazuje k praxi nahrazení staršího verše veršem novějším. Muslimové si nedovedou představit, že by Alláh udělal v koránu chybu, tento princip chápou jako proces, kdy zákony a nařízení v raných fázích islámu mají omezenou časovou relevanci a museli být tedy nahrazeny vhodnějšími nařízeními ve verších pozdějších.2 Znalost doby seslání veršů například pomáhá určit jaký verš je platný v situaci kdy jsou některé v rozporu. Pomáhá muslimům v rozhodování kterým veršem se řídit a kterým nikoliv – který je neplatný.
Mnoho súr obsahuje verše z obou období.3 Jak byly súry Mohamedem doplňovány ukazuje tabulka níže v sekci „mekkánské a medínské verše“, spolu s chronologickým řazením súr od nejstarší po nejmladší.
Mekkánské a medínské verše
K tomuto dělení odkazují významné události postupu muslimského společenství (umma). Období mekkánské odpovídá období před hidžrou, do roku 622. Období medínské odpovídá době po hidžře.
Mekkánksé verše byly představovány v rozpětí 13 let, medínské v rozpětí 10 let. Hlavní úlohou Mohameda v mekkánském období bylo přivést lidi k Islámu, motivy jež se objevují v těchto verších jsou: Alláh, přicházející soudný den a správné chování. K hlavním tématům mekkánských veršů se přidává v medínských verších řešení problémů rozrůstající se komunity muslimů a formovaní jejich společenství. Znát pozadí událostí je pro správné pochopení veršů důležité, zatímco mekkánské verše budou relevantní muslimům, kteří žijí v prostředí, kde je většina obyvatel nemuslimská, medínské verše pak budou relevantní muslimům jejichž komunita se již utváří.1
Chronologický seznam mekkánských súr
Následující tabulka představuje mekkánské súry v chronologickém seznamu. Jednotlivé sloupce zleva v tabulce představují: číslo súry, fonetický přepis arabského názvu, český název a poznámky k výjimkám vztahujícím se k chronologickému řazení.3
Mekkánské súry
| 96 | al-`Alaq | Kapka přilnavá | |
| 68 | al-Qalam | Pero nebo Nún | kromě 17-33, 48-50, z Mediny |
| 73 | al-Muzammil | Zahalený | kromě 73.10-11, 20, z Mediny |
| 74 | al-Muddaththir | Rouchem přikrytý | |
| 1 | al-Fātiĥah | Oteviratelka Knihy | |
| 111 | al-Lahab | Zhyňte nebo Palmová vlákna | |
| 81 | at-Takwīr | Svinutí | |
| 87 | al-A`lā | Nejvyšší | |
| 92 | al-Layl | Noc | |
| 89 | al-Fajr | Úsvit | |
| 93 | aď-Ďuĥā | Denní jas | |
| 94 | al-Inshirāĥ | Otevření | |
| 103 | al-`Aşr | Osud | |
| 100 | al-`Ādiyāt | Pádící | |
| 108 | al-Kauthar | Hojnost | |
| 102 | at-Takāthur | Rozmnožování | |
| 107 | al-Mā`ūn | Podpora | jen 1-3; zbytek z Mediny |
| 109 | al-Kāfirūn | Nevěřící | |
| 105 | al-Fīl | Slon | |
| 113 | al-Falaq | Záře jitřní | |
| 114 | an-Nās | Lidé | |
| 112 | al-Ikhlāş | Upřímnost víry | |
| 53 | an-Najm | Hvězda | kromě 32, z Mediny |
| 80 | `Abasa | Zakabonil se | |
| 97 | al-qadr | Úradek | |
| 91 | ash-Shams | Slunce | |
| 85 | al-Burūj | Souhvězdí | |
| 95 | at-Tin | Fíkovník | |
| 106 | al-Quraysh | Kurajšovci | |
| 101 | al-Qāri`ah | Roztříštění | |
| 75 | al-Qiyāmah | Zmrtvýchvstání | |
| 104 | al-Humazah | Pomlouvač | |
| 77 | al-Mursalāt | Vysílané | kromě 48, z Mediny |
| 50 | Qāf | Qáf | kromě 38, z Mediny |
| 90 | al-Balad | Město | |
| 86 | aţ-Ţāriq | Nocí putující | |
| 54 | al-Qamar | Měsíc | kromě 44, 45, 46, z Mediny |
| 38 | Şād | Sád | |
| 7 | al-A`rāf | Rozpoznání | kromě 163-170, z Mediny |
| 72 | al-Jinn | Džinové | |
| 36 | Yā Sīn | Já Sín | kromě 45, z Mediny |
| 25 | al-Furqān | Spásné zjevení | kromě 68, 69, 70, z Mediny |
| 35 | al-Fāţir | Stvořitel nebo Andělé | |
| 19 | Maryam | Marie | kromě 58, 71, z Mediny |
| 20 | Ţā Hā | Tá Há | kromě 130, 131, z Mediny |
| 56 | al-Wāqi`ah | Nezvratná událost | kromě 81, 82, z Mediny |
| 26 | ash-Shu`arā’ | Básníci | kromě 197 a 224-konec, z Mediny |
| 27 | an-Naml | Mravenci | |
| 28 | al-Qaşaş | Příběh | kromě 52-55 z Medinya 85 z Juhfah z doby hidžry |
| 17 | Banī Isrā’īl (nebo al-Isrā’) |
Noční cesta | kromě 26, 32, 33, 57, 73-80, z Medin |
| 10 | Yūnus | Jonáš | kromě 40, 94, 95, 96, z Mediny |
| 11 | Hūd | Húd | kromě 12, 17, 114, z Mediny |
| 12 | Yūsuf | Josef | kromě 1, 2, 3, 7, z Mediny |
| 15 | al-Ĥijr | Al-Hidžr | kromě 87, z Mediny |
| 6 | al-An`ām | Dobytek | kromě 20, 23, 91, 93, 114, 151, 152, 153, z Mediny |
| 37 | aş-Şāffāt | Stojící v řadách | |
| 31 | Luqmān | Luqmán | kromě 27-29, z Mediny |
| 34 | Saba’ | Sabá’ | |
| 39 | az-Zumar | Skupiny | |
| 40 | al-Mu’min | Odpouštějící | kromě 56, 57, z Mediny |
| 41 | Ĥā Mim Sajdah | Byly učiněny srozumitelnými | |
| 42 | ash-Shūrā | Porada | kromě 23, 24, 25, 27, z Mediny |
| 43 | az-Zukhruf | Zlaté ozdoby | kromě 54, z Mediny |
| 44 | ad-Dukhān | Dým | |
| 45 | al-Jāthiyah | Klečící | kromě 14, z Mediny |
| 46 | al-Aĥqāf | Přesypy | kromě 10, 15, 35, z Mediny |
| 51 | adh-Dhāriyāt | Běžící | |
| 88 | al-Ghāshiyah | Zahalující | |
| 18 | al-Kahf | Jeskyně | kromě 28, 83-101, z Mediny |
| 16 | an-Naĥl | Včely | kromě posledních tří veršů 126-128, z Mediny |
| 71 | Nūĥ | Noe | |
| 14 | Ibrāhīm | Abraham | kromě 28, 29, z Mediny |
| 21 | al-Anbiyā’ | Proroci | |
| 23 | al-Mu’minūn | Věřící | |
| 32 | as-Sajdah | Padnutí na zem | kromě 16-20, z Mediny |
| 52 | aţ-Ţūr | Hora Sinaj | |
| 67 | al-Mulk | Království | |
| 69 | al-Ĥāqqah | Nevyhnutelná | |
| 70 | al-Ma`ārij | Stupně | |
| 78 | an-Naba’ | Zvěst | |
| 79 | an-Nāzi`āt | Vytrhující | |
| 82 | al-Infiţār | Rozpuknutí | |
| 84 | al-Inshiqāq | Rozštěpení | |
| 30 | ar-Rūm | Byzantinci | kromě 17, z Mediny |
| 29 | al-`Ankabūt | Pavouk | kromě 1-11, z Medinah |
| 83 | at-Taţfīf | Zkracující míru | poslední verš z Mekky |
Chronologické pořadí Medinských súr.3
| 2 | al-Baqarah | Kráva | kromě 281 z Mina z doby poslední hidžry |
| 8 | al-Anfāl | Kořist | kromě 30-36 z Mekky |
| 3 | āl-Imrān | Rod `Imránův | |
| 33 | al-Aĥzāb | Spojenci | |
| 60 | al-Mumtaĥanah | Zkoušená | |
| 4 | an-Nisā’ | Ženy | |
| 99 | al-Zilzāl | Zemětřesení | |
| 57 | al-Ĥadid | Železo | |
| 47 | Muĥammad | Muhammad | kromě 13, z doby během hidžry |
| 13 | ar-Ra`d | The Thunder | |
| 55 | ar-Raĥmān | Milosrdný | |
| 76 | ad-Dahr | Člověk | |
| 65 | aţ-Ţalāq | Rozvod | |
| 98 | al-Bayyinah | Jasný důkaz | |
| 59 | al-Ĥashr | Shromáždění | |
| 24 | an-Nūr | Světlo | |
| 22 | al-Ĥajj | Pouť | kromě 52-55, z místa mezi Mekkou a Medinou |
| 63 | al-Munāfiqūn | Pokrytci | |
| 58 | al-Mujādilah | Hádka | |
| 49 | al-Ĥujurāt | Komnaty | |
| 66 | at-Taĥrīm | Zákaz | |
| 66 | at-Taghābun | Vzájemné klamání | |
| 61 | aş-Şaff | Sevřený šik | |
| 62 | al-Jumu`ah | Pátek | |
| 48 | al-Fatĥ | Úspěch | během návratu z Hudaybiyyah |
| 5 | al-Mā’idah | Prostřený stůl | kromě 3, z Arafat v době posledního hadže |
| 9 | at-Taubah | Pokání | kromě posledních dvou veršů z Mekky |
| 110 | an-Naşr | Vítězná pomoc | poslední z Mina v době posledního hadže |
Zdroje informací
- Makkan and Madinan Revelations – IslamOinline
- How can there be abrogation in the Quran? – SunniPath
- Chronological Order of the Revelation of the Quran – Islamic Center of Beverly Hills

